Seamos honestos: si estás aquí es porque has buscado "Wordly pricing" o "Interprefy precio" y te has encontrado con el clásico "Contacta con ventas". Bienvenido al club de los frustrados.

Llevo meses probando plataformas de traducción simultánea con IA para eventos. He rellenado más formularios de "solicitar demo" de los que me gustaría admitir. Y después de todo ese proceso, he llegado a una conclusión: el mercado está dominado por empresas americanas que no quieren que sepas cuánto cuestan sus servicios hasta que ya estés en una llamada de ventas de 45 minutos.

Esta guía es diferente. Voy a contarte exactamente qué ofrecen, cuánto cuestan (cuando se sabe), qué funciona y qué no. Sin formularios, sin "nuestro equipo te contactará". Solo información útil.

En esta guía: Comparamos Wordly, Interprefy y las mejores alternativas con precios reales, pros y contras sin filtros, y recomendaciones según tu caso de uso. Actualizado febrero 2026.


¿Por qué nadie publica precios?

Antes de entrar en las alternativas, hablemos de por qué estás aquí. Wordly e Interprefy son las dos plataformas más conocidas de traducción simultánea con IA. Ambas tienen algo en común: precios opacos orientados a enterprise.

Esto funciona si eres una multinacional con presupuesto para eventos de 500 personas y un departamento de compras que puede negociar durante semanas. Pero si eres una pyme, un organizador de eventos independiente, o simplemente alguien que quiere traducir una conferencia sin hipotecar su casa, esta opacidad es un problema.

Wordly

Planes desde $2,000-5,000/año para uso básico. Eventos grandes pueden superar los $10,000.

Interprefy

Conferencias con intérpretes + IA para 500 personas: $15,000-25,000 por evento.

Sí, leíste bien. Y no, no incluyen IVA.


Las 5 mejores alternativas en 2026 (con precios reales)

He probado más de 15 plataformas. Estas son las que realmente funcionan y tienen precios que puedes conocer antes de dar tu número de teléfono.

#1 LA ALTERNATIVA EN ESPAÑOL

TraductorEnVivo

Plataforma española de traducción simultánea con IA para eventos: conferencias, webinars, mesas redondas con hasta 6 ponentes y moderador (debate por turnos o libre), y videollamadas. La única del mercado con web, soporte y facturación 100% en español, que ofrece una calidad de entre el 85/95%+ según el contexto y el par de idiomas.

Precios públicos

Desde 0,78€/min

Demo gratuita

Pídela por WhatsApp

Soporte WhatsApp

En español, gratis 2026

200 asistentes

+ 6 ponentes

Precios reales:
Paquete Horas Precio €/min
Hora suelta 1h 79€ 1,32€
Evento pequeño 5h 349€ 1,16€
Evento mediano 10h 599€ 1,00€
Evento grande 20h 949€ 0,78€
32 idiomas Voz neural Subtítulos incluidos Transcripción PDF Factura española

Ideal para: Eventos en España/Latinoamérica, pymes que quieren precios claros, quien necesite soporte en español.

EL GIGANTE AMERICANO

Wordly

La plataforma de traducción con IA más conocida del mercado. 5 millones de usuarios, clientes como Salesforce y Bloomberg.

Lo bueno:
  • +3,000 pares de idiomas
  • Integraciones nativas Zoom, Teams, Cvent
  • Glosarios personalizables
  • Transcripción y resúmenes automáticos
Lo malo:
  • Todo en inglés (web, soporte)
  • Precios opacos: pasar por ventas
  • Horario soporte americano
  • Orientado a enterprise
Precio estimado: $2,000-10,000/año. Eventos puntuales desde $500-1,000.

Ideal para: Multinacionales con presupuesto, eventos grandes en inglés, quien ya use Cvent o Encore.

EL HÍBRIDO HUMANO + IA

Interprefy

Plataforma suiza que combina intérpretes humanos profesionales con traducción IA. Clientes como Google, Facebook, The White House.

Lo bueno:
  • Acceso a +6,000 intérpretes
  • Precisión 95-98% con humanos
  • +6,000 combinaciones idiomas
  • Certificación ISO 27001
Lo malo:
  • Precios prohibitivos para pymes
  • Costes variables impredecibles
  • Proceso contratación lento
  • Soporte principalmente en inglés
Precio estimado: Conferencia 500 personas, 5 idiomas: $15,000-25,000 por evento.

Ideal para: Eventos críticos donde la precisión es innegociable, grandes corporaciones, cumbres internacionales.

ESPECIALISTA EN INTÉRPRETES

KUDO

Plataforma que conecta con intérpretes humanos profesionales, con capa de IA como complemento.

Lo bueno:
  • Red intérpretes certificados
  • Funciona en Zoom, Teams, Webex
  • Ideal para legal y médico
Lo malo:
  • Modelo precios híbrido
  • Sin opción 100% IA económica
  • Costes se disparan
Precio estimado: Suscripción + $50-150/hora por intérprete.

Ideal para: Reuniones legales, consultas médicas internacionales, precisión 100% requerida.

EL TODOTERRENO

Maestra AI

Plataforma de IA para transcripción, traducción, subtítulos y doblaje. 125+ idiomas.

Lo bueno:
  • Mayor cobertura idiomas (125+)
  • Funciones doblaje y voiceover
  • Plan gratuito disponible
  • Buena relación calidad/precio
Lo malo:
  • Menos optimizado eventos vivo
  • Interfaz puede abrumar
  • Soporte en inglés
Precio: Plan gratuito limitado. Premium desde $19/mes.

Ideal para: Creadores de contenido, post-producción vídeos, muchos idiomas necesarios.


Tabla comparativa: La verdad en un vistazo

Plataforma Precio mínimo Idiomas Soporte ES Eventos vivo Transparencia
TraductorEnVivo 79€ 32
Wordly ~$2,000/año 50+
Interprefy ~$5,000+ 6,000+
KUDO Variable 100+
Maestra Gratis/$19 125+

¿Cuál elegir? Guía rápida por caso de uso

Eventos España/Latam

TraductorEnVivo. Única opción con soporte real en español, factura con IVA y WhatsApp cuando algo falla a las 9 AM.

Multinacional con presupuesto

Wordly o Interprefy. Integraciones enterprise, soporte 24/7 global y escalabilidad.

Legal o médico

KUDO o Interprefy. La IA no está al nivel para contratos o diagnósticos. Paga el extra.

Presupuesto limitado

TraductorEnVivo (desde 47€/hora) o Maestra (gratis post-producción).


El coste real de un evento con intérprete tradicional

Para poner en perspectiva, esto cuesta un evento de 4 horas con traducción tradicional (1 solo idioma):

2 intérpretes profesionales (se turnan) 600-800€
Cabina insonorizada 200-400€
100 receptores inalámbricos 300-500€
Técnico de sonido 150-250€
Transporte, dietas, seguros 100-200€
TOTAL (solo 1 idioma) 1.350-2.150€

Con TraductorEnVivo, el mismo evento con 32 idiomas disponibles:

349€

Ahorro del 75-85%


Preguntas frecuentes

¿Wordly tiene versión en español?

No. Toda la plataforma, documentación y soporte están en inglés. Si necesitas ayuda durante un evento en horario europeo, en EEUU son las 3 AM.

¿Cuánto cuesta realmente Interprefy?

Depende del evento. Para conferencia de 200-500 personas con varios idiomas, usuarios reportan $10,000-25,000 incluyendo plataforma + intérpretes humanos.

¿La traducción con IA es suficientemente buena?

Para el 90% de casos (eventos corporativos, conferencias, webinars): sí. Precisión 85-95% en español-inglés. Para contratos legales o diagnósticos médicos: usa humanos.

¿Qué alternativa tiene soporte en español?

TraductorEnVivo es la única con soporte 100% en español, incluyendo WhatsApp durante eventos, facturación española con IVA y horario europeo.

¿Puedo probar antes de pagar?

TraductorEnVivo ofrece demos personalizadas por WhatsApp y precios públicos en su web. Wordly e Interprefy requieren pasar por ventas incluso para una demo.


Conclusión: La transparencia gana

El mercado de traducción simultánea con IA está madurando rápidamente. En 2026, ya no tienes que elegir entre "caro y bueno" o "barato y malo". Hay opciones intermedias que funcionan.

Mi recomendación honesta:

  • Si estás en España/Latam y quieres empezar hoy: TraductorEnVivo
  • Si eres enterprise con presupuesto: Wordly
  • Si necesitas intérpretes humanos: Interprefy o KUDO

Y sobre todo: desconfía de cualquier plataforma que no te diga cuánto cuesta hasta que les des tu teléfono. En 2026, la transparencia debería ser el estándar, no la excepción.

¿Quieres probar la traducción simultánea con IA sin compromiso?

Consulta precios y pide una demo sin compromiso. Sin llamadas de ventas.