Traducción Simultánea
Eventos y Conferencias
Conferencias con 1 ponente y 200 oyentes. Mesas redondas con hasta 6 ponentes. Voz, subtítulos y transcripción PDF. Sin cabinas, sin hardware, sin complicaciones.
Con la tecnología de
Todo incluido en el precio
Sin costes ocultos, sin sorpresas
Voz Traducida
El ponente habla en su idioma, los asistentes escuchan en el suyo. En tiempo real.
Subtítulos en vivo
Subtítulos sincronizados en pantalla en el idioma que elija cada asistente.
Transcripción PDF
Descarga la transcripción completa del evento en PDF en todos los idiomas.
Código QR y enlaces
Comparte el acceso fácilmente con QR o enlace directo para los asistentes.
200 oyentes
Hasta 200 asistentes simultáneos. Cada uno elige su idioma preferido.
Hasta 6 ponentes
Mesa redonda con moderador que gestiona turnos de palabra.
5 eventos simultáneos
Usa las horas de tu paquete en varios eventos a la vez si lo necesitas.
Sin equipamiento
Solo necesitas móvil, tablet o portátil con auriculares. Nada más.
¿Cómo funciona?
3 pasos para tener traducción en tu evento
Regístrate
Crea tu cuenta y solicita acceso a creador de eventos. Te lo activamos en menos de 24h.
Crea tu evento
Desde tu dashboard crea conferencias o mesas redondas. Hasta 200 oyentes y 6 ponentes.
Comparte los enlaces
Obtienes enlaces para moderador, ponentes y oyentes. También un QR para los asistentes.
Sin tarjeta de crédito · Activación en menos de 24h
¿Para qué tipo de eventos?
Traducción simultánea adaptada a cada formato
Congresos y Conferencias
Eventos presenciales con ponencias multidioma. Los asistentes escuchan en su idioma desde su móvil.
Webinars
Seminarios online con audiencia internacional. Subtítulos en vivo en la pantalla de cada participante.
Reuniones Corporativas
All-hands, town halls y reuniones de empresa con equipos en diferentes países.
Formaciones
Cursos y talleres con participantes que hablan diferentes idiomas. Todos aprenden igual.
Eventos híbridos
Combinación de asistentes presenciales y remotos. Todos reciben la traducción en tiempo real.
Streaming
Transmisiones en vivo con subtítulos traducidos para audiencias globales.
Lo que dicen nuestros clientes
Organizadores de eventos que ya usan TraductorEnVivo
"Organizamos un webinar con ponentes internacionales y el presupuesto era muy ajustado. Los intérpretes profesionales nos pedían mínimo 500€ por 2 horas. Con TraductorEnVivo pagamos menos de 100€ y funcionó perfectamente."
"Un ponente japonés nos confirmó asistencia 3 días antes del evento. Imposible encontrar intérprete japonés-español con tan poca antelación. TraductorEnVivo nos salvó: en 10 minutos teníamos todo configurado."
"Hemos probado Wordly e Interprefy para nuestras reuniones trimestrales. TraductorEnVivo tiene una relación calidad-precio muy superior: voz + subtítulos incluidos, sin sorpresas en la factura."
Tu tranquilidad es nuestra prioridad
Cumplimos con las normativas europeas más exigentes
RGPD Compliant
Cumplimos con el Reglamento General de Protección de Datos de la UE.
Sin grabaciones
No grabamos el audio de tus eventos. Tu contenido es tuyo.
Datos temporales
Las transcripciones se eliminan automáticamente a los 90 días.
Sin sorpresas
Precio cerrado por minuto. Sin permanencia ni costes ocultos.
Preguntas frecuentes
Lo que necesitas saber antes de contratar
¿Tienes dudas? Escríbenos
Te responderemos en menos de 24 horas
¿Listo para tu evento multilingüe?
Elige tu paquete y empieza en minutos
Ver precios y empezar