CONGRESOS CIENTÍFICOS Y ACADÉMICOS

Congresos científicos
sin barreras idiomáticas

Ponentes de cualquier país, asistentes en cualquier idioma. Sin intérpretes, sin cabinas, con terminología científica optimizada.

32 Idiomas
<1.2s Latencia
200 Asistentes máx.
desde 47€/h paquete 20h · o 79€/evento
Congreso científico en curso
Ponente en inglés · 75 asistentes
EN VIVO
"The quantum entanglement phenomenon demonstrates non-local correlations between particles..."
"El fenómeno del entrelazamiento cuántico demuestra correlaciones no locales entre partículas..."
0.9s
Latencia
4
Idiomas activos
75
Conectados

Por qué los congresos científicos pierden calidad por el idioma

Tres barreras que limitan el alcance y la calidad de cada congreso científico o académico.

Presupuesto universitario insuficiente para intérpretes especializados

Los congresos científicos tienen presupuestos ajustados que no contemplan 2.000€ de interpretación. La partida de traducción es la primera en eliminarse cuando hay recortes.

Intérpretes que no dominan la terminología técnica del área

Errores en nomenclatura científica que afectan a la comprensión — un intérprete generalista no conoce los términos de física de partículas, bioquímica o ingeniería de materiales.

Ponentes internacionales que declinan por la barrera del idioma

El congreso pierde calidad científica por no poder ofrecer traducción. Los mejores investigadores del mundo declinen invitaciones cuando no hay servicio de interpretación.

Traducción simultánea para congresos científicos
sin intérprete, paso a paso

Sin instalaciones previas. Sin coordinación externa. Terminología técnica optimizada.

1

El ponente sube su presentación

El sistema optimiza el reconocimiento de terminología técnica específica del área científica antes del congreso. Sin trabajo adicional para el ponente.

Terminología optimizada
2

Traducción en tiempo real

El sistema genera la traducción en 32 idiomas con menos de 1,2 segundos de retardo y la envía al móvil de cada asistente con voz natural.

<1,2s de latencia
3

Los asistentes acceden por QR

Un código QR o enlace es suficiente. No hay receptores de alquiler, no hay cabinas, no hay instalación técnica el día del congreso.

Solo el móvil

Cuánto cuesta en un congreso científico real

Ejemplo: 2 jornadas de 8 horas, 3 ponentes internacionales, 60 asistentes.

Interpretación tradicional 2.000€
mínimo por congreso de 2 jornadas
  • Intérprete especializado
  • Instalación de cabinas
  • Receptores de alquiler
  • Coordinación previa
TraductorEnVivo 599€
paquete 10h · todo incluido · terminología incluida
  • 32 idiomas simultáneos
  • Terminología técnica optimizada
  • Transcripción completa del congreso
  • Sin hardware ni instalación

La diferencia no es solo de precio: es poder invitar a los mejores investigadores internacionales de cada área sin que el presupuesto de interpretación sea un impedimento para el comité científico.

Calcula tu ahorro

Sin compromiso. Respuesta en menos de 24 h.

Para qué eventos lo usan las universidades y centros de investigación

Traducción simultánea para el mundo científico y académico en todos sus formatos.

Simposios internacionales

Simposios con investigadores de todo el mundo donde cada participante sigue los debates en su idioma.

Congresos universitarios

Congresos organizados por departamentos universitarios con ponentes de diferentes países y áreas de conocimiento.

Jornadas de investigación

Presentación de resultados de investigación a una comunidad científica internacional multilingüe.

Conferencias académicas

Conferencias de difusión científica y divulgación donde la audiencia incluye estudiantes y profesores de distintos países.

Tu próximo congreso científico, sin barreras idiomáticas

Sin intérpretes, sin cabinas, sin coordinación previa compleja. Solo un enlace y tus asistentes siguiendo la ciencia en su idioma.

Calcula tu ahorro

Sin compromiso. Respuesta en menos de 24 h.

Soporte TraductorEnVivo
Chat en tiempo real